和合本
我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。

New International Version
I call God as my witness-and I stake my life on it-that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

King James Version
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

English Revised Version
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

Updated King James Version
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

American Standard Version
But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

Young's Literal Translation
And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;

Bible in Basic English
But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.

World English Bible
But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.

English Standard Version
ERROR