和合本
那從前有榮光的,因這極大的榮光就算不得有榮光了;

New International Version
For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory.

King James Version
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

English Revised Version
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

Updated King James Version
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excels.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

American Standard Version
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

Young's Literal Translation
for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;

Bible in Basic English
For the glory of the first no longer seems to be glory, because of the greater glory of that which comes after.

World English Bible
For most assuredly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.

English Standard Version
ERROR