和合本
為此,培植我們的就是神,他又賜給我們聖靈作憑據(原文作質)。

New International Version
Now the one who has fashioned us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.

King James Version
Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

English Revised Version
Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit.

Updated King James Version
Now he that has wrought us for the very same thing is God, who also has given unto us the earn of the Spirit. o. pneuma

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.

American Standard Version
Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit.

Young's Literal Translation
And He who did work us to this self-same thing `is' God, who also did give to us the earnest of the Spirit;

Bible in Basic English
Now he who has made us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a witness of what is to come.

World English Bible
Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.

English Standard Version
ERROR