和合本
所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。

New International Version
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.

King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

English Revised Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Updated King James Version
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

American Standard Version
Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

Young's Literal Translation
having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

Bible in Basic English
So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,

World English Bible
Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

English Standard Version
ERROR