和合本
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

New International Version
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

King James Version
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

English Revised Version
Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.

Updated King James Version
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

American Standard Version
Wherefore if any man is in Christ, `he is' a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.

Young's Literal Translation
so that if any one `is' in Christ -- `he is' a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.

Bible in Basic English
So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.

World English Bible
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

English Standard Version
null

New English Translation
So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away – look, what is new has come!

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here