和合本
凡素祭,無論是油調和的是乾的,都要歸亞倫的子孫,大家均分。」

New International Version
and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.

King James Version
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

English Revised Version
And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

Updated King James Version
And every food offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

American Standard Version
And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

Young's Literal Translation
and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.

Bible in Basic English
And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.

World English Bible
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

English Standard Version
ERROR