和合本
我們並非過了自己的界限,好像搆不到你們那裡;因為我們早到你們那裡,傳了基督的福音。

New International Version
We are not going too far in our boasting, as would be the case if we had not come to you, for we did get as far as you with the gospel of Christ.

King James Version
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

English Revised Version
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:

Updated King James Version
For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For we stretch not ourselves beyond our measure , as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

American Standard Version
For we stretch not ourselves overmuch, as though we reached not unto you: for we came even as far as unto you in the gospel of Christ:

Young's Literal Translation
for not as not reaching to you do we stretch ourselves overmuch, for even unto you did we come in the good news of the Christ,

Bible in Basic English
For we have no need to make ourselves seem more than we are, as if our authority did not come as far as to you: for we came even as far as you with the good news of Christ:

World English Bible
For we don't stretch ourselves too much, as though we didn't reach to you. For we came even as far as to you with the Good News of Christ,

English Standard Version
ERROR