和合本
我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人放膽自誇;

New International Version
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.

King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

English Revised Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

Updated King James Version
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

American Standard Version
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

Young's Literal Translation
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

Bible in Basic English
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.

World English Bible
That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

English Standard Version
ERROR