和合本
我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

New International Version
So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?

King James Version
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

English Revised Version
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

Updated King James Version
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

American Standard Version
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

Young's Literal Translation
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.

Bible in Basic English
And I will gladly give all I have for your souls. If I have the more love for you, am I to be loved the less?

World English Bible
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?

English Standard Version
ERROR