和合本
你們既靠聖靈入門,如今還靠肉身成全嗎?你們是這樣的無知嗎?

New International Version
Are you so foolish? After beginning by means of the Spirit, are you now trying to finish by means of the flesh?

King James Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

English Revised Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?

Updated King James Version
Are all of you so foolish? having begun in the Spirit, o. pneuma are all of you now made perfect by the flesh?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?

American Standard Version
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now perfected in the flesh?

Young's Literal Translation
so thoughtless are ye! having begun in the Spirit, now in the flesh do ye end?

Bible in Basic English
Are you so foolish? having made a start in the Spirit, will you now be made complete in the flesh?

World English Bible
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?

English Standard Version
ERROR