和合本
這樣,律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那裡,使我們因信稱義。

New International Version
So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith.

King James Version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

English Revised Version
So that the law hath been our tutor to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

Updated King James Version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

American Standard Version
So that the law is become our tutor `to bring us' unto Christ, that we might be justified by faith.

Young's Literal Translation
so that the law became our child-conductor -- to Christ, that by faith we may be declared righteous,

Bible in Basic English
So the law has been a servant to take us to Christ, so that we might have righteousness by faith.

World English Bible
So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.

English Standard Version
ERROR