和合本
既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了,

New International Version
and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.

King James Version
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

English Revised Version
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:

Updated King James Version
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

American Standard Version
and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:

Young's Literal Translation
and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,

Bible in Basic English
And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.

World English Bible
and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby.

English Standard Version
ERROR