和合本
要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,

New International Version
to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word,

King James Version
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

English Revised Version
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Updated King James Version
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, o. rhema

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

American Standard Version
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Young's Literal Translation
that he might sanctify it, having cleansed `it' with the bathing of the water in the saying,

Bible in Basic English
So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,

World English Bible
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here