和合本
丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子;愛妻子便是愛自己了。

New International Version
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

King James Version
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

English Revised Version
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:

Updated King James Version
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loves his wife loves himself.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

American Standard Version
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:

Young's Literal Translation
so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love;

Bible in Basic English
Even so it is right for husbands to have love for their wives as for their bodies. He who has love for his wife has love for himself:

World English Bible
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

English Standard Version
null

New English Translation
In the same way husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here