和合本
惟有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。

New International Version
But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the Lord commanded Moses.

King James Version
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

English Revised Version
But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

Updated King James Version
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version
But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as Jehovah commanded Moses.

Young's Literal Translation
and the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he hath burnt with fire, at the outside of the camp, as Jehovah hath commanded Moses.

Bible in Basic English
But the ox, with its skin and its flesh and its waste, was burned with fire outside the tent-circle, as the Lord gave orders to Moses.

World English Bible
But the bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp; as Yahweh commanded Moses.

English Standard Version
ERROR