和合本
因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。

New International Version
for I know that through your prayers and God's provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance.

King James Version
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

English Revised Version
For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Updated King James Version
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit o. pneuma of Jesus Christ,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

American Standard Version
For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Young's Literal Translation
For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,

Bible in Basic English
For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,

World English Bible
For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

English Standard Version
ERROR