和合本
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。

New International Version
Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends!

King James Version
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

English Revised Version
Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.

Updated King James Version
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

American Standard Version
Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.

Young's Literal Translation
So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.

Bible in Basic English
So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.

World English Bible
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.

English Standard Version
null

New English Translation
So then, my brothers and sisters, dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here