和合本
眾聖徒都問你們安。在該撒家裡的人特特的問你們安。

New International Version
All God's people here send you greetings, especially those who belong to Caesar's household.

King James Version
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.

English Revised Version
All the saints salute you, especially they that are of Caesar???s household.

Updated King James Version
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar???s household.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar? household.

American Standard Version
All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household.

Young's Literal Translation
there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;

Bible in Basic English
All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.

World English Bible
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.

English Standard Version
ERROR