和合本
基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。

New International Version
When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

King James Version
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

English Revised Version
When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

Updated King James Version
When Christ, who is our life, shall appear, then shall all of you also appear with him in glory.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

American Standard Version
When Christ, `who is' our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

Young's Literal Translation
when the Christ -- our life -- may be manifested, then also we with him shall be manifested in glory.

Bible in Basic English
At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.

World English Bible
When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.

English Standard Version
null

New English Translation
When Christ (who is your life) appears, then you too will be revealed in glory with him.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here