和合本
你們作妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裡面是相宜的。

New International Version
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.

King James Version
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

English Revised Version
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

Updated King James Version
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

American Standard Version
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

Young's Literal Translation
The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

Bible in Basic English
Wives, be under the authority of your husbands, as is right in the Lord.

World English Bible
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

English Standard Version
null

New English Translation
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here