和合本
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

New International Version
Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,

King James Version
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

English Revised Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

Updated King James Version
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

American Standard Version
But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

Young's Literal Translation
But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,

Bible in Basic English
But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:

World English Bible
But we were gentle among of you, as when a nurse cherishes her own children.

English Standard Version
ERROR