和合本
我們晝夜切切的祈求,要見你們的面,補滿你們信心的不足。

New International Version
Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith.

King James Version
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

English Revised Version
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Updated King James Version
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

American Standard Version
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Young's Literal Translation
night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

Bible in Basic English
Night and day requesting God again and again that we may see your face and make your faith complete.

World English Bible
night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

English Standard Version
ERROR