和合本
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

New International Version
so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.

King James Version
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

English Revised Version
that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing.

Updated King James Version
That all of you may walk honestly toward them that are without, and that all of you may have lack of nothing.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

American Standard Version
that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.

Young's Literal Translation
that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing.

Bible in Basic English
That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.

World English Bible
that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.

English Standard Version
ERROR