和合本
我指著主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。
New International Version
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.
King James Version
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
English Revised Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
Updated King James Version
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
American Standard Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
Young's Literal Translation
I charge you `by' the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
Bible in Basic English
I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
World English Bible
I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
English Standard Version
ERROR