和合本
因我們聽說,在你們中間有人不按規矩而行,什麼工都不做,反倒專管閒事。

New International Version
We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.

King James Version
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

English Revised Version
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.

Updated King James Version
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

American Standard Version
For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.

Young's Literal Translation
for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,

Bible in Basic English
For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others.

World English Bible
For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.

English Standard Version
ERROR