和合本
人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不看顧自己家裡的人,更是如此。

New International Version
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James Version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

English Revised Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Updated King James Version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an infidel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

American Standard Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Young's Literal Translation
and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.

Bible in Basic English
If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.

World English Bible
But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

English Standard Version
null

New English Translation
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here