和合本
在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重的,有作為卑賤的。

New International Version
In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.

King James Version
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

English Revised Version
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honour, and some unto dishonour.

Updated King James Version
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

American Standard Version
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor.

Young's Literal Translation
And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

Bible in Basic English
Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.

World English Bible
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.

English Standard Version
ERROR