和合本
使你們可以將聖的、俗的,潔淨的、不潔淨的,分別出來;

New International Version
so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,

King James Version
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

English Revised Version
and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;

Updated King James Version
And that all of you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

American Standard Version
and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;

Young's Literal Translation
so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;

Bible in Basic English
And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean;

World English Bible
and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean;

English Standard Version
null

New English Translation
as well as to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here