和合本
言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

New International Version
and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.

King James Version
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

English Revised Version
sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.

Updated King James Version
Sound speech, o. logos that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

American Standard Version
sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us.

Young's Literal Translation
discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.

Bible in Basic English
Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us.

World English Bible
and soundness of speech that can't be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us.

English Standard Version
null

New English Translation
and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here