和合本
天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

New International Version
Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?

King James Version
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

English Revised Version
Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?

Updated King James Version
Are they not all ministering spirits, o. pneuma sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

American Standard Version
Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?

Young's Literal Translation
are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?

Bible in Basic English
Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?

World English Bible
Aren't they all ministering spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation?

English Standard Version
ERROR