和合本
後又說:「我來了為要照你的旨意行」;可見他是除去在先的,為要立定在後的。

New International Version
Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.

King James Version
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.

English Revised Version
then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.

Updated King James Version
Then said he, Lo, I come to do your will, O God. He takes away the first, that he may establish the second.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.

American Standard Version
then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.

Young's Literal Translation
then he said, `Lo, I come to do, O God, Thy will;' he doth take away the first that the second he may establish;

Bible in Basic English
Then he said, See, I have come to do your pleasure. He took away the old order, so that he might put the new order in its place.

World English Bible
then he has said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first, that he may establish the second,

English Standard Version
ERROR