和合本
因著信,連撒拉自己,雖然過了生育的歲數,還能懷孕,因他以為那應許他的是可信的。

New International Version
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise.

King James Version
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

English Revised Version
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:

Updated King James Version
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

American Standard Version
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:

Young's Literal Translation
By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise;

Bible in Basic English
And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;

World English Bible
By faith, even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised.

English Standard Version
ERROR