和合本
因為神給我們預備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。

New International Version
since God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.

King James Version
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

English Revised Version
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.

Updated King James Version
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

American Standard Version
God having provided some better thing concerning us, that apart from us they should not be made perfect.

Young's Literal Translation
God for us something better having provided, that apart from us they might not be made perfect.

Bible in Basic English
Because God had kept some better thing for us, so that it was not possible for them to become complete without us.

World English Bible
God having provided some better thing concerning us, so that apart from us they should not be made perfect.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here