和合本
所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?

New International Version
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?"

King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

English Revised Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Updated King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

American Standard Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Young's Literal Translation
so that we do boldly say, `The Lord `is' to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'

Bible in Basic English
So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?

World English Bible
So that with good courage we say,

English Standard Version
ERROR