和合本
只是不可忘記行善和捐輸的事;因為這樣的祭,是神所喜悅的。

New International Version
And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

King James Version
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

English Revised Version
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Updated King James Version
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

American Standard Version
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Young's Literal Translation
and of doing good, and of fellowship, be not forgetful, for with such sacrifices God is well-pleased.

Bible in Basic English
But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings.

World English Bible
But don't forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.

English Standard Version
ERROR