和合本
人被試探,不可說:「我是被神試探」;因為神不能被惡試探,他也不試探人。

New International Version
When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;

King James Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

English Revised Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:

Updated King James Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

American Standard Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:

Young's Literal Translation
Let no one say, being tempted -- `From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself doth tempt no one,

Bible in Basic English
Let no man say when he is tested, I am tested by God; for it is not possible for God to be tested by evil, and he himself puts no man to such a test:

World English Bible
Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.

English Standard Version
null

New English Translation
Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here