和合本
因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

New International Version
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

King James Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

English Revised Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is become guilty of all.

Updated King James Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point , he is guilty of all.

American Standard Version
For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one `point', he is become guilty of all.

Young's Literal Translation
for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one `point', he hath become guilty of all;

Bible in Basic English
For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.

World English Bible
For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he has become guilty of all.

English Standard Version
ERROR