和合本
頌讚和咒詛從一個口裡出來!我的弟兄們,這是不應當的!

New International Version
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.

King James Version
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

English Revised Version
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Updated King James Version
Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

American Standard Version
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Young's Literal Translation
out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;

Bible in Basic English
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so.

World English Bible
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.

English Standard Version
ERROR