和合本
你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜、住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎?

New International Version
Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us ?

King James Version
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

English Revised Version
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?

Updated King James Version
Do all of you think that the scripture says in vain, The spirit o. pneuma that dwells in us lusts to envy?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?

American Standard Version
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?

Young's Literal Translation
Do ye think that emptily the Writing saith, `To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'

Bible in Basic English
Or does it seem to you that it is for nothing that the holy Writings say, The spirit which God put into our hearts has a strong desire for us?

World English Bible
Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who lives in us yearns jealously"?

English Standard Version
ERROR