和合本
你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。

New International Version
You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you.

King James Version
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

English Revised Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.

Updated King James Version
All of you have condemned and killed the just; and he does not resist you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

American Standard Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous `one'; he doth not resist you.

Young's Literal Translation
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

Bible in Basic English
You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.

World English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.

English Standard Version
ERROR