和合本
可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

New International Version
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you,

King James Version
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

English Revised Version
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Updated King James Version
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for you,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

American Standard Version
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Young's Literal Translation
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,

Bible in Basic English
And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you,

World English Bible
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in heaven for you,

English Standard Version
null

New English Translation
that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here