和合本
乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。

New International Version
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.

King James Version
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

English Revised Version
but with precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, even the blood of Christ:

Updated King James Version
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

American Standard Version
but with precious blood, as of a lamb without spot, `even the blood' of Christ:

Young's Literal Translation
but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --

Bible in Basic English
But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

World English Bible
but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

English Standard Version
null

New English Translation
And if you address as Father the one who impartially judges according to each one's work, live out the time of your temporary residence here in reverence.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here