和合本
這正是因看見你們有貞潔的品行和敬畏的心。

New International Version
when they see the purity and reverence of your lives.

King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.

English Revised Version
beholding your chaste behaviour coupled with fear.

Updated King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with o. rhema fear.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
While they behold your chaste conversation coupled with fear.

American Standard Version
beholding your chaste behavior `coupled' with fear.

Young's Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,

Bible in Basic English
When they see your holy behaviour in the fear of God.

World English Bible
seeing your pure behavior in fear.

English Standard Version
ERROR