和合本
因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。

New International Version
because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.

King James Version
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

English Revised Version
knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.

Updated King James Version
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ has showed me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

American Standard Version
knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.

Young's Literal Translation
having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me,

Bible in Basic English
For I am conscious that in a short time I will have to put off this tent of flesh, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.

World English Bible
knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Jesus Christ made clear to me.

English Standard Version
null

New English Translation
since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here