和合本
凡遵守主道的,愛神的心在他裡面實在是完全的。從此我們知道我們是在主裡面。

New International Version
But if anyone obeys his word, love for God is truly made complete in them. This is how we know we are in him:

King James Version
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.

English Revised Version
but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby know we that we are in him:

Updated King James Version
But whoso keeps his word, o. logos in him verily is the love o. agape of God perfected: hereby know we that we are in him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.

American Standard Version
but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:

Young's Literal Translation
and whoever may keep his word, truly in him the love of God hath been perfected; in this we know that in him we are.

Bible in Basic English
But in every man who keeps his word, the love of God is made complete. By this we may be certain that we are in him:

World English Bible
But whoever keeps his word, God's love has most assuredly been perfected in him. This is how we know that we are in him:

English Standard Version
null

New English Translation
But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here