和合本
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。

New International Version
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them.

King James Version
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

English Revised Version
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

Updated King James Version
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love o. agape of the Father is not in him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

American Standard Version
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

Young's Literal Translation
Love not ye the world, nor the things in the world; if any one doth love the world, the love of the Father is not in him,

Bible in Basic English
Have no love for the world or for the things which are in the world. If any man has love for the world, the love of the Father is not in him.

World English Bible
Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here