和合本
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。

New International Version
We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death.

King James Version
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

English Revised Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

Updated King James Version
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loves not his brother abides in death.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.

American Standard Version
We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

Young's Literal Translation
we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.

Bible in Basic English
We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.

World English Bible
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.

English Standard Version
ERROR