和合本
這樣,愛在我們裡面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼。因為他如何,我們在這世上也如何。

New International Version
This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.

King James Version
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

English Revised Version
Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.

Updated King James Version
Herein is our love o. agape made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

American Standard Version
Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.

Young's Literal Translation
In this made perfect hath been the love with us, that boldness we may have in the day of the judgment, because even as He is, we -- we also are in this world;

Bible in Basic English
In this way love is made complete in us, so that we may be without fear on the day of judging, because as he is, so are we in this world.

World English Bible
In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.

English Standard Version
null

New English Translation
By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment, because just as Jesus is, so also are we in this world.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here