和合本
作見證的原來有三:就是聖靈、水,與血,這三樣也都歸於一。

New International Version
the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

King James Version
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

English Revised Version
For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.

Updated King James Version
And there are three that bear witness in earth, the Spirit, o. pneuma and the water, and the blood: and these three agree in one.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

American Standard Version
For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.

Young's Literal Translation
and three are who are testifying in the earth', the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.

Bible in Basic English
There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood: and all three are in agreement.

World English Bible
the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree as one.

English Standard Version
null

New English Translation
the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here