和合本
這些做夢的人也像他們污穢身體,輕慢主治的,毀謗在尊位的。

New International Version
In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.

King James Version
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

English Revised Version
Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

Updated King James Version
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

American Standard Version
Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

Young's Literal Translation
In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,

Bible in Basic English
In the same way these dreamers make the flesh unclean, having no respect for authorities, and say evil of rulers.

World English Bible
Yet in like manner these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

English Standard Version
ERROR